lunes, 11 de junio de 2007

Frodorick

¿Doctor Frankenstein?"
"Fronkonstein"
"¿Me toma el pelo?"
"No, se pronuncia Fronkonstein."
"¿Dice usted también Frodorick?"
"No, Frederick"
"¿Por qué no es Frodorick Fronkonstein?"
"Porque es Frederick Fronkonstein."
"Muy bien."
"Usted debe de ser Igor."
"No, se pronuncia Aigor."
El jovencito Frankenstein (1974)

4 comentarios:

  1. Si quieres ser realmente purista recuerda que en la versión doblada al castellano en realidad dicen Fronkonstin :-) Más que nada porque quien no se sepa de memoria la película (sí, he pecado, me sé los diálogos de memoria)

    ResponderEliminar
  2. Ciertamente, lo recordaba así, pero busqué la transcripción para "no meter la pata" y pensé que era yo el equivocado...

    Muchas gracias por la corrección!

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  3. Qué bueno el diálogo :)

    Por cierto, Cristina...

    ResponderEliminar